王立秋
Wang Li Qiu
部门:
人文社会科学学院
学科:
社会学
职务:
职称:
讲师
指导资格:
硕士生导师
电话:
0451-82569608
传真:
N/A
邮箱:
liqiuwang@hrbeu.edu.cn
邮编:
150001
地址:
哈尔滨工程大学人文社会科学学院
个人简介
王立秋,云南弥勒人,现任哈尔滨工程大学人文社会科学学院讲师。
我的学术兴趣指向域外,但出发点是中文学界。故我的研究以翻译、整理和综合已有的文献为主,能够把一个问题,一个主题,一个领域的情况向中文学界说清楚,以此巩固中文学界研究基础,促进中外学界交流,是我追求的目标。
我受训于国际关系学院,专业是比较政治学(政治思想、政治理论方向),后因研究兴趣,对人类学也有涉及。硕士期间也接受过历史学(国际史)方面的训练。
爱德华·萨义德是我最早接触、也最敬佩的学者之一。受他影响,我更关注对知识本身的反思,也更关注非西方世界的情况。
我同时也对西方左翼思想、欧陆思想有所关注。
做一个知情(informed)、有智力(intelligent)的人,是我对自己和学生的期待。为此,我会对学生有以下两点要求:
首先是有知情的意愿,也即愿意去了解特别是阅读。再具体而言就是要读书。
其次是有“使知识成为自身的一部分”的自觉,因为“智识(intellect)使人成为人”。但亚里士多德也说,“这需要时间”。所以这个要求也可以说是一个邀请。
教育经历
北京大学国际关系学院比较政治学(中外政治制度)博士 2012.09-2019.07- 2012年-2014年在日本早稻田大学政治经济学部学习,指导教师饭岛升藏
- 博士论文为《法拉比的政治思想》,指导教师唐士其
- 2010年-2011年在英国伦敦政治经济学院国际历史系学习,指导教师Anita Prazmowska
- 2012年进入北京大学国际关系学院硕博连读项目
- 本科期间在北京大学外国语学院辅修法语并取得法语辅修证书
研究方向
政治思想史,政治哲学,非西方社会理论,南亚与中东研究,伊斯兰研究
社会兼职
河北大学伊合组织研究中心客座研究员(2020.6.1-2022.5.31)
出版著作
译著
- 比尔·阿希克洛夫特等:《导读萨义德》,王立秋 译,重庆大学出版社,2020年版。
- 亚历克斯·默里:《为什么是阿甘本》,王立秋 译,南京大学出版社,2020年版。
- 吉奥乔·阿甘本:《散文的理念》,王立秋 译,南京大学出版社,2020年版。
- 吉奥乔·阿甘本:《来临中的共同体》,相明 赵文 王立秋 译,西北大学出版社,2020年版。
- 吉奥乔·阿甘本:《渎神》,王立秋 译,北京大学出版社,2017年版。
- 吉奥乔·阿甘本:《潜能》,王立秋 等译,漓江出版社,2014年版。
- 古拉姆瑞扎·阿瓦尼:《哲学对话之旅》,王立秋 编、译,豆瓣阅读电子出版物,2013年版。
Personal Information
Introduction: |
|
Education Background : |
|
Professional Experience : |
|
Qualifications and Skills : |
|
Academic Positions and Titles : |
|
Research
Research Fields: |
|
Projects: |
|
Honors and Awards、Academic Activities: |
|
Teaching
Admission: |
|
Courses: |
|
Practical Teaching: |
|
Publications
Books: |
|
Journal and Conferences: |
|
Patents: |
|
Software Copyrights: |
"
|